Idioms น่ารู้ "Bite the bullet"
Idioms น่ารู้ "Bite the bullet"
วันนี้เรามาเรียนรู้สำนวนภาษาอังกฤษกันบ้างนะคะ ซึ่งก็คือ"Bite the bullet"
ถ้าเราแปลตรงๆเนี่ยก็จะหมายถึง กัดกระสุน คำว่า bullet คือ กระสุน
สำนวนเค้าพูดแบบนี้จริงๆนะคะ
ที่จริงแล้วสำนวนนี้มีความหมายว่า กัดฟันทน
หรือ อดทนกับความยากลำบากนั่นเองค่ะ
ที่มาของสำนวนนี้มีการบันทึกครั้งแรกจากนวนิยายปี 1891 เรื่อง "The Light that
Failed"
โดยเกิดขึ้นขณะผ่าตัด ผู้ป่วยจะต้องกัดกระสุน นี่เป็นวิธีการช่วยให้พวกเขาอดทนต่อความเจ็บปวดอย่าง
รุนแรงในระหว่างการผ่าตัดโดยไม่มีการใช้ยาชา ฟังดูเจ็บปวดมากเลย โชคดีที่ตอนนี้โลกเรามียาชาแล้วนะ
คะ ขอสรรเสริญ Dr.William Morton ผู้ทำให้มนุษย์ไม่ต้องทนทรมานจากความเจ็บปวด โดยใช้อีเธอร์เป็น
ยาสลบในการผ่าตัดค่ะ
อย่างไรก็ตาม นอกจากอาการเจ็บป่วย ถ้าตอนนี้เรามีเรื่องอะไรที่กำลังลำบากใจ ไม่สบายใจอยู่
ในสถานการณ์ที่ยากลำบากอยู่ละก็ ขอเป็นกำลังใจให้ทุกอย่างผ่านพ้นไปด้วยดีนะคะ ขออย่ายอมแพ้
เท่านั้น
Teacher Inin:)
#Free e-book (เอกสาร ตำรา หลากหลาย)
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น