สำนวนภาษาอังกฤษที่คล้ายสำนวนไทย

วันนี้อีกหัวข้อที่จะขอนำเสนอคือเรื่องของสำนวนค่ะ

แต่ละประเทศจะมีสำนวนของประเทศตนเองอยู่มากมาย โดยมักจะเกี่ยวข้องกับบริบททางวัฒนธรรม

อย่างไรก็ตามวันนี้เรามาลองดูสำนวนภาษาอังกฤษที่คล้ายกับสำนวนไทยกันนะคะ


Time and tide wait for no man

เวลาไม่เคยรอใคร


Walls have ears 

กำเเพงมีหู ประตูมีช่อง


Blood is thicker than water

เลือดย่อมข้นกว่าน้ำ


When the cat’s away, the mice will play

แมวไม่อยู่หนูร่าเริง


Kills two bird with one stone

ยิงปืนนัดเดียว ได้นกสองตัว


จะเห็นว่าแต่ละสำนวนมีความคล้ายคลึงกันมากเลยใช่มั้ยคะ ถ้าหากมีเวลาลองศึกษาสำนวนอื่นๆในภาษาอังกฤษก็จะเป็นประโยชน์ทีเดียวค่ะ แล้วพบกันในหัวข้อถัดไปค่ะ


Teacher Inin:)

#Mywebsite

https://pws.npru.ac.th/intrira

#มหาวิทยาลัยราชภัฏนครปฐม

www.npru.ac.th

#คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ 

#Free e-book (เอกสาร ตำรา หลากหลายสาขาวิชา อ่านได้ฟรีเลยค่ะ)

https://e-book.npru.ac.th/

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

ความเปลี่ยนแปลง Change

ผิดหวังบ้างก็ไม่เป็นไรนี่นา

Being realistic