ว่าด้วยเรื่องความสุข:)


ห่างหายจากการเขียนบล็อกไปสักพักทีเดียว

วันนี้อยากจะพูดถึงเรื่องความสุขค่ะ เวลาเรานึกถึงความสุข หลายๆคนก็อาจจะนึกถึงคำว่า happy ใช่มั้ยคะ
อย่างไรก็ตามคำว่า happy เนี่ยเป็น adjective หรือคำคุณศัพท์นั่นเอง

แต่จริงๆในภาษาอังกฤษ ถ้าอยากจะพูดว่าความสุข จะต้องใช้คำว่า happiness ซึ่งเป็นคำนามนะคะจึงจะถูกต้อง

ทีนี้เรามาลองดูตัวอย่างการใช้คำว่า happy (adj.) และ happiness (n.) ในประโยคกันค่ะ


happy (adj.)

Brad will be so happy to see you.

She was a happy child who rarely cried.

I’m quite happy doing what I’m doing.


happiness (n.)

He wrongly believes that money can bring happiness.

One of the greatest sources of human happiness is love.

As I drove back home, I was filled with happiness.

พอลองดูตัวอย่างประโยค ก็จะเห็นชัดเจนแล้วใช่มั้ยคะ ว่าตำแหน่งในการวางคำในประโยคนั้นแตกต่างกัน
ซึ่งเดี๋ยวจะขออธิบายเพิ่มเติมในเรื่องถัดๆไปค่า

ขอปิดท้ายสักนิด ความสุขอยู่รอบตัวเราเสมอ ขอเพียงตั้งใจมองหา เราก็จะมองเห็น
บางครั้งเรามัวแต่มองว่าเราไม่มีอะไร แต่ถ้าเราตั้งใจมองดีๆ มองสิ่งที่เรามี เราจะมีความสุขกับชีวิตมากขึ้นเยอะเลยค่ะ ถ้าวันนี้เรามีอาหารอร่อยทาน มีที่นอนให้เรานอนสบาย มีงานทำ มีเงินใช้ ชีวิตของเราคือยอดเยี่ยมมากๆแล้วค่ะ ^______^

Teacher Inin:)

#Mywebsite

https://pws.npru.ac.th/intrira

#มหาวิทยาลัยราชภัฏนครปฐม

www.npru.ac.th

#คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ 

#Free e-book (เอกสาร ตำรา หลากหลายสาขาวิชา อ่านได้ฟรีเลยค่ะ)

https://e-book.npru.ac.th/

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

ความเปลี่ยนแปลง Change

ผิดหวังบ้างก็ไม่เป็นไรนี่นา

Being realistic